有奖纠错
| 划词

Ce principe a été adopté par la Cour suprême et la Cour administrative suprême.

这项原则已经被法院行政法院接受。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel administratif de la Cour suprême relève du Chancelier de la Cour suprême.

法院的行政人员法院首席法官指导。

评价该例句:好评差评指正

L'organe le plus élevé de la Cour suprême est la Cour suprême en formation plénière.

法院的机构是法院全体法官。

评价该例句:好评差评指正

Voir note précédente, Cour suprême du Bangladesh.

见孟加等法院,上文注解21。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême a confirmé cette décision.

法院确认了这一决定。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême a débouté le requérant.

法院驳回了这一

评价该例句:好评差评指正

M. Fessu Lawson, Président de la Cour suprême.

法院院长费苏·劳森先生。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême a néanmoins débouté les auteurs.

然而,法院还是驳回了提交人的诉。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême possède quatre antennes dans le pays.

在该国的四处设有等法院

评价该例句:好评差评指正

Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.

目前有一名妇女担任法院院长。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.

美国法院维持这项裁决。

评价该例句:好评差评指正

La décision de la Cour suprême est sans appel.

法院的决定为终局决定。

评价该例句:好评差评指正

Il relève de la Cour suprême des Caraïbes orientales.

该法东加勒比法院实施。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême d'Israël a entériné cet acte.

以色列法院承认该行动的合法性。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême du Canada a confirmé le jugement.

加拿大法院确认了该判决。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême du Victoria a rejeté la demande.

维多利亚法院驳回了这项假赦

评价该例句:好评差评指正

Il a alors interjeté appel devant la Cour suprême.

随后他又向法院提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême régionale a déclaré la sentence exécutoire.

等地方法院宣布该裁决书可以执行。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême de cassation est la juridiction suprême.

终审法院是塞尔维亚共和国的法院。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême a rejeté le recours en cassation.

法院驳回了这一

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丁基过马来酸, 丁基甲醇, 丁基磷酸, 丁基氯醛, 丁基橡胶, 丁腈橡胶, 丁卡人(苏丹南部), 丁克, 丁蛎属, 丁零, 丁零当啷, 丁零声(门铃等的), 丁面, 丁内酰胺, 丁氰橡胶, 丁醛, 丁醛糖, 丁炔, 丁炔撑, 丁是丁,卯是卯, 丁税, 丁酸, 丁酸发酵, 丁酸发酵细菌, 丁酸酐, 丁酸乙酯试验, 丁酮, 丁酮糖, 丁烷, 丁烷罐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2016年合集

Moïse Katumbi saisit la Cour Suprême. Pourquoi ?

Moïse Katumbi向高法院提出上诉为什么?

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2017年4月合集

Neil Gorsuch pourra siéger à la Cour suprême.

尼尔·戈萨奇(Neil Gorsuch)将能够在高法院任职

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Il saisit la Cour Suprême, c'est étonnant quand même.

他去了高法院,无论,这都是令人惊讶的。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2017年7月合集

C'est la cour suprême qui a pris cette décision.

高法院做出了这一决定。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月

Le projet Rwanda est renversé par la Cour suprême britannique.

卢旺达项目被英国高法院推翻。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2014年1月合集

Leurs avocats avaient porté l’affaire devant la Cour suprême.

他们的律师将此案提交给高法院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

En juin, la très conservatrice Cour suprême supprimait ce droit fédéral.

六月,非常保守的高法院废除了这项联邦权利。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2022年9月合集

En Inde, la Cour suprême étend le droit à l'avortement.

在印度,高法院正在扩大堕胎权。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年4月合集

La décision de la Cour suprême est en tout cas historique.

无论高法院的裁决是历史性的。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2013年1月合集

Venons-en à cette décision de la Cour suprême du Pakistan.

让我们谈谈巴基斯坦高法院的这项裁决。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2016年1月合集

La Cour suprême a aussi acquitté, rendu la liberté à sept personnes.

高法院还宣告无罪,并释放了七人。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2017年6月合集

Eh oui, la Cour suprême autorise son application partielle. Donald Trump crie victoire.

是的,高法院授权其部分适用。唐纳德特朗普宣布胜利。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Quelques mois plus tard, la Cour Suprême interdit la ségrégation dans les bus.

几个月后,高法院禁止在公共汽车上进行隔离。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2023年6月合集

Joe Biden exprime son fort désaccord après une décision de la Cour suprême.

乔·拜登在高法院做出裁决后表达了强烈的反对意见

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

La mobilisation qui fait écho à une décision aux Etats-Unis de la Cour suprême.

这一动员与美国高法院的一项决定相呼应

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

La Cour suprême du pays a ordonné sa libération pour des raisons de santé.

该国高法院以健康为由下令释放他。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2018年10月合集

À la Une ce soir, la Pakistanaise Asia Bibi acquittée par la Cour suprême.

在今天晚上的头版头条上,高法院宣判了巴基斯坦的亚细亚·比无罪。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2018年10月合集

Sécurité renforcée autour de la Cour suprême où 300 officiers de police sont déployés.

部署了 300 名警察的高法院周围加强了安全。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2017年8月合集

L'opposition au Kenya va finalement contester l'élection présidentielle devant la Cour Suprême.

肯尼亚反对派终将向高法院挑战总统选举

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2015年5月合集

En Thaïlande, l’ex-première ministre Yingluck Shinawatra, a comparu devant la cour suprême pour négligence.

SB:在泰国,前总理英拉·西那瓦(Yingluck Shinawatra)因疏忽而在高法院出庭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶风前进, 顶风向, 顶峰, 顶盖, 顶杆压痕, 顶杆液压缸, 顶缸, 顶杠, 顶高, 顶高级,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接